《英语翻译教程》通过句式、语篇分析和识别各类篇章在遣词造句和文体规范等方面具有的典型特征培养学生熟练运用各种翻译技巧对语篇进行翻译实践的意识和能力。以翻译实践为根本,辅以适量的理论介绍。理论介绍深入浅出,体现在《英语翻译教程》的各个章节中。同时从句式的翻译技巧入手,有的放矢地配合大量练习,注重全面提高学生运用英语和商务知识的能力。内容新,可操作性强。翻译技巧与例证说明相辅相成,有理有据,难易结合,注重提高学生的领悟力和实际分析能力。
第一章 翻译概论
第二章 汉译英翻译
第三章 英译汉翻译
第四章 实用文体翻译
第五章 实用文体翻译拓展实训
附录1 常见习语翻译
附录2 全国翻译专业资格(水平)考试CATTI简介
附录3 全国商务英语翻译资格考试ETTBL简介
参考文献